Back to
한국어 페이지 日本語ページ


행하라

(317)

 

할렐루야!

 

ハレルヤ! 主の 御名を ほめたたえます

말씀은  여호수아 3 17절 입니다.

旧約聖書 ヨシュア記 317節です

 

오늘은 홍해와 요단강의 의미에 대하여 은혜를 나누겠습니다.

今日は 海とヨルダン川 と言う題をもって 恵みを分かち合います

    うみ

이스라엘 백성들은 흉년을 피해 애굽으로 내려갔습니다.

イスラエルの 民は 飢きんを 避けて エジプトに 下って行って

           き    さ

흉년이 끝났지만 돌아가지 않았습니다.

飢きんが 終わっても イスラエルに 戻らずに 

                  もど

애굽에서 살게 되었습니다.  그러나 종이 되었습니다.

エジプトに 住み 着いたため そこで 奴隷になって 生きること

に なりました  つ         どれい

 

자녀들이 죽임을 당했습니다.  어려움이 임하였습니다

子供たちが 殺されたり つらい 日々を 送りました

 

그때서야 백성들은 430년 만에 하나님을 찾습니다.

それで イスラエルの 民は 430年ぶりに 神様に 助けを

求めました

 

하나님 이 백성을 구원하소서.

神様 この民を 救い出してください

 

이 어려움에서 벗어나게 하옵소서

この 苦しみから 救い出してください と叫びました

 

하나님은 즉각 응답하십니다.

すると 直ちに 神様は 答えてくださいました

 

모세를 지도자로 택하셨습니다

モーセを 指導者として 民を

 

그리고 다시 가나안으로 인도하십니다.

再び カナンの地に 導いてくださいました

 

하나님은 430년 동안 기다리고 계셨습니다.

神様は 430年間の間 待って おられました

 

하나님을 찾기를 기다리고 계셨습니다.  사랑하기 때문입니다.

イスラエルの民を 愛しておられた 神様は 助けを求めることを

待って おられました

 

하나님은 6일 동안 만물을 창조하셨습니다.  우리 때문 입니다.

神様が 六日のあいだ 万物を 創造されたのは 私たちのためです

              そうぞう

우리에게 주시려고 만드셨습니다.

私たちに あたえてくださるため 造られました

 

우리를 사랑하시기 때문입니다.

私たちを 愛して おられるからです

 

사람들은 강아지를 좋아합니다.

犬が 好きな人が たくさんいます

 

그러나 개 취급을 받으면 기분이 안 좋습니다.

でも 人を 犬に 比べられて 気分の いい人は いません

 

예수님은 하나님이십니다.

イエス様は 神様です

 

인간의 모습으로 이 땅에 오셨습니다.

人間の 姿で この世に 来られました

 

죄인 취급을 받으셨습니다.

罪びとの 扱いをされました

   あつか

우리 때문에 죽으시고 다시 사셨습니다.   사랑 때문입니다.

私たちのために 死なれ よみがえられました 愛のためです

 

십자가는 사랑의 증표입니다.

十字架は 愛の 証です

       あかし

애굽은 세상을 상징합니다.

エジプトは この世を 象徴します

         しょうちょう

하나님은 이스라엘 백성들을 선택하십니다.

神様は イスラエルの 民を 選択されました

 

세상에서 우리를 선택하신 것과 같습니다.

この世で 私たちが 選択されたのと 同じです

 

애굽에서 나올 때 기둥에 양의 피를 바르게 합니다.

エジプトから 出るとき 両柱に 羊の 血を 塗りつけるように 

命じられました    りょうばしら      ぬ

 

죽음에서 보호해 주기 위함입니다.

死から 守ってくださる ためでありました

 

예수님의 피를 상징합니다.

それは イエス様の 血潮を 象徴します

           ちしお しょうちょう

우리도 예수의 피로 인해 죄사함을 얻습니다.

私たちも イエス様の 血潮により 罪赦されました

 

그리고 하나님의 자녀가 되었습니다.

そして 神様の 子供に なりました

 

애굽에서 나옵니다.   오직 믿음으로 나옵니다.

ただ 信仰をもって エジプトから 出た

 

그러나  홍해라는 바다가 그들을 가로막았습니다.

民の 前は 海で 遮られていました

 さえぎ

백성들은 하나님과 모세를 원망합니다.

民は モーセと 神様を 恨みます

 

우리를 홍해에서 죽게 하는도다

私たちを 海で 死なせる つもりだと 嘆きましたが

                   なげ

하나님은 홍해를 갈라놓으셨습니다.

神様は 海の 水を わけ

 

바다에 길을 만들어 주십니다.

そこに 道を 備えてくださいました

        そな

그들은 갈라진 홍해를 보고 기뻐하며 건넙니다.

彼らは 海のそこに道が 出来たのを みて 喜び 渡っていきま

した                      わた

 

갈라진 것을 보고  건넙니다.  신앙생활과 같습니다.

民は 海が二つにわれて 道が出来たのを 目で確認してから 渡り

ました 私たちの 信仰生活も 同じです   かくにん

 

믿음으로 하나님의 자녀가 되었습니다.

私たちは 信仰を 持って 神様の 子になりました

 

신앙생활을 시작합니다. 그러나 믿음은 연약합니다.

信仰生活が 始まりました しかし 信仰心は 弱いです

 

보고 믿습니다.   만들어진 길을 가는 수준 입니다.

目で 見てから 信じます 備えられた 道を 渡る 未熟な 

レベルです        そな           みじゅく

 

백성들은 광야에서 생활을 합니다.  힘든 생활을 합니다.

イスラエルの民は 荒野で くるしい 生活を 送りました

         あらの  

광야의 생활은 풍족하지 않습니다.

荒野での 生活は つらいものです

あらの

하루 하루 겨우 살아야 합니다.

その日 その日の 暮らしです

                 

음식도 부족합니다.   물도 부족합니다.

食べるものも 飲む 水も 足りません

 

더위와 추위가 괴롭힙니다.

暑さと 寒さに 耐えなければなりません

 

백성들은 40년을 광야에서 생활을 합니다.

民は 40年間 荒野で 暮らしていました 

빨리 가나안 축복의 땅에서 살기를 원합니다.

一刻も早く 祝福のカナンの地で 暮らすことを 待ち望んでいました

いっこく

가나안을 가기 위해서는 요단강을 건너야 합니다.

カナンの地に 入るためには ヨルダン川を 渡らなければなりません

                    

요단강은 홍해와 같지 않습니다.

しかし ヨルダン川を 渡ることは 海を渡った 時とは 違いました



홍해는 하나님이 길을 만드시고 건너라고 했습니다.

海を 渡ったときは 神様が 海のそこに 道を 備えておいて 

渡らせましたが                そな



그러나 요단강은 길을 만들라고 하십니다.

ヨルダン川を 渡るときは 自ら 川の水を分けて 渡るよう 命じ

られました



믿음의 행동을 요구하십니다.

つまり 信仰のある 行動を 要求されたのです

             ようきゅう

요단강에 도착한 백성에게 하나님은 말씀하십니다.

ヨルダン川に 着いた 民に 神様は 仰せられました

 

믿음을 가지고 들어와라

信仰を 持って 川に 入りなさい

 

백성들은 믿음을 가지고 발을 댑니다.

民は 信仰 持って 川に 足を 踏み 入れました

                 

발을 대었더니 길이 만들어졌습니다.

すると 川が 二つにわかれて そこに 道が 出来たのです

 

믿음의 행동을 하였더니 길이 만들어졌습니다.

信仰のある 行動が 道を 造り 上げたのです

 

백성들은 기쁜 마음으로 가나안에 들어갑니다.

民は 喜び カナンの 地に 入りました

 

홍해와 요단강은 차이가 있습니다.

海と ヨルダン川の 意味には 違いが あります

 

홍해는 구원과 같습니다.

海は 救いを 表します

      あらわ

먼저 길을 만드시고 건너라 하였습니다.

先に 海に道を 備えておいてから 渡るように 命じられました

        そな

먼저 우리를 용서하시고 자녀 삼아 주셨습니다.

先に 私たちを 赦してから 子供にしてくださいました

 

요단강은 삶의 축복을 말합니다..

ヨルダン川は 祝福を 意味します

 

그냥 얻어지는 것이 아닙니다.

祝福は ただで 得られるものでは ありません

 

믿음의 행동을 요구하십니다.

祝福を 手に入れるためには 信仰のある 行動が 求められます

 

하나님을 향한 시간을 요구하십니다.  주일 성수를 말합니다.

主日を 守ることで 神様に 尽くす 時間が 要求されます

               

하나님을 향한 물질을 요구하십니다   십일조를 말합니다.

十分の一を 神様に ささげる 物質が 要求されます

               ぶっしつ

하나님을 향한 마음을 요구하십니다

神様に 尽くす 心が 要求されます

    

하나님 사랑, 이웃사랑을 말합니다.

神の 愛は 隣人を 愛することを 意味します

      りんじん

하나님을 향한 행동을 요구하십니다.

神様に 尽くす 行動が 要求されます

 

헌식과 전도, 봉사를 말합니다.

献身と 伝道、奉仕を 意味します

けんしん   ほうし

생활 속에서 작은 예수의 모습을 원하십니다.  힘든 것이 아닙니다

日常生活の中で イエス様に 似ている 姿が要求されます それは 

難しいことではありません  に   すがた

むずか

발만 대었더니 길이 열렸습니다.

信仰を 持って ヨルダン川に 足を踏み入れたとき 川が二つに

わかれ そこに 道が 出来ました

 

마음에 의지만 있으면 할 수 있는 것입니다.

こころの中に やるきさえあれば 出来ることです 

 

그러나 우리는 늘 이야기 합니다.

しかし 私たちは 常に こう言います

 

시간이 있어야 예배를 드리죠

礼拝に 行く 時間がない

 

돈이 있어야 십일조를 드리죠

お金がなくて 十分の一の 献金は 出来ない

 

여유가 있어야 이웃을 사랑하죠

隣人 愛する 余裕がない

 

헌신과 봉사 그리고  전도는 내 일이 아닙니다.

献身と 奉仕 そして 伝道は 自分の 知ったことじゃない と

言います

 

힘들어서 못하는 것이 아니라  못하니깐 힘든 것입니다.

難しくて 出来なのではなく やらないから 出来なのです

 

많은 사람들이 하나님의 자녀임에도 힘들게 삽니다.

もろもろの人々が 神様の子で ありながら 苦しい生活を 送って

います

 

광야에서 방황을 합니다.

荒野で さまよっています

あらの

마음에 평화가 없습니다.

心には 平和がないです

 

늘 홍해만을 바라보고  원망합니다.  길이 열려야 가지요..

海には道が 備えていないから 渡ることが出来ないと 常につぶ

やきます  そな

 

우리는 홍해를 건넌 하나님의 자녀입니다.

私たちは 信仰をもって 海を 渡った 神の子です



어린아이의 신앙에서 성인의 신앙으로 성숙할 때입니다.

子供のような 信仰から 成熟された 大人の信仰に 変わらなけれ

ばなりません       せいじゅく

 

광야의 삶을 끝내야 합니다.

荒野での 生活を 片つけなければなりません



믿음의 행동이 필요할 때입니다.

信仰のある 行動が 必要なときです

 

가나안의 축복의 삶을 이루기를 기도합니다,


カナンの地の 祝福された 生き方を 歩みますように 祈ります

 

그러기 위해서는

カナンの 祝福を 味わうためには

 

1.    심어야 합니다

種を蒔かなければ 成りません

たね 

광야는 풀을 따라 물을 따라 이동해야 합니다.

荒野での 生活は 草を求めて 水を求めて 移動をしなければ 

成りません                いどう

 

광야에서는 생명을 유지하기 위해서 만나를 공짜로 받았지만

荒野では、命を 維持するために マナを ただで、いただいてい

ましたが    いじ

 

가나안에서는 축복을 누리기 위해서는 땅에 씨앗을 심어야 합니다

カナンの地では 祝福を受けるためには、地に種を 蒔かなければ

なりません
 


가나안 땅은 농사를 짓는 땅입니다.

カナンの地は 農業の地です
 


열매를 맺기 위해서는 씨를 심어야 합니다.

実を得るために 種を蒔かなければなりません

 

씨앗을 심는 것은 우리가 해야 할 일입니다

種を蒔くことは 私たちがすることです

 

그리고 30, 60,100배의 열매를 주시는 분은 하나님이십니다,

そして、30 60 100倍の 実を 成させるがたは 神様です

 

현재 나의 생활에 부족한 부분을 향하여 씨앗을 심으시기를 바랍니다

いま 私の 生活のうえ 至らないところに 種を 蒔いてください

                     たね 

하나님께서 축복하실 것입니다

主が 祝福して くださいます

 

2.    싸워야 합니다

戦わなければ成りません

 

가나안은 그냥 얻어지는 것이 아닙니다

カナンの地が 対価なしで 手に入ることは ありません

       たいか

그곳에 자리잡고 있는 7나라와 싸워 물리쳐야 합니다

そこに 住み着いている 七つの国と 戦い 勝たなければ なりません

      つ               

그들은 훈련된 군사와 강한 무기로 무장하고 있습니다

彼らは  訓練  された  兵士と  武器で  武装しています

           へいし   ぶき  ぶそう

그 싸움의 대상은 남에게 있는 것이 아니라 내 안에 있습니다

その  戦いの  相手は  他人ではなく、私のなかに  あります 

あいて

적은 내 안에 있습니다

敵は  私のなかに  あります

 

가난, 질병, 불신, 원망, 미움, 게으름, 사치,

貧困 病  不信  恨み  憎しみ  なまけ ぜいたくなど

 

자리 잡고 있는 그 문제들과 용감히 싸워서 이겨야 합니다

私の中に  住み着いている  問題と  根気よく 戦って勝てなければ

なりません                            こんき

 

주님은 말씀하셨습니다 내가 세상을 이기었노라

主は  言われました  私が  世に  勝ったのだと

 

3.    행하여야 합니다

実践しなければなりません

じっせん

야고보서 2 18절 네 믿음을 행함으로 내게 보이라 말씀하셨습니다 

ヤコブの手紙  218節には  あなたの信仰を  行いを持って 私に

見せなさいと  われました

 

야고보서 2 26절 행함이 없는 믿음은 죽은 믿음이다라고 하셨습니다

ヤコブの手紙  226節は  行いのない  信仰は  死んだ  信仰だと

われました

 

이때 갈렙은 나이 85세입니다

その時  カレプの  年は  85歳でした

 

그러나 가나안의 제일 좋은 땅 헤브론 땅을 하나님께 달라고 기도합니다

85歳である カレプは カナンの地で 一番良いところ ヘブロンの地を

自分に 与えてくださいと 主に 祈りました

 

그리고 나아가 그 땅을 정복합니다

そして 進み出 その地を 征服しました

    すす         せいふく

생각만하지 말고 믿음대로 행하여야 합니다

考えるたけではなく 信仰を持って 行わなければ成りません

 

행하는 그곳에 하나님은 말씀하십니다

実践するとき 主は 仰せられます

 

강하고 담대하라 두려워 말고 놀라지 말라 내가 너와 함께 하리라

(1:9)
強くあれ  
雄雄しくあれ  恐れてはならない

私が  あなたと ともに  いるから

 

4.    거둬들여야 합니다.

4、刈り入れなければ 成りません

かり

가정의 문제, 직장의 문제, 개인의 문제, 교회의 문제가

家庭の問題 職場の問題 個人の問題 教会の問題が

            こじん

응답 받아야 합니다.

応えられなければ 成りません

 

해결을 받아야 합니다.

解決されなければなりません

 

(결론)  けつろん

 

그해 2010년에

その   2010年に

 

가나안의 축복이 가정, 직장, 자녀, 교회 위에 임하여

カナンの地の  祝福が  家庭  職場 子ども  教会の  上に  臨み

 

열매를 풍성히 거둬들이기를 축원합니다

豊かに 刈り入れますように 祝福します

ゆた  か

은혜로 심으시길 바랍니다

恵みをもって 蒔いてください

       

주신 능력으로 문제와 싸우시길 바랍니다

与えられた 力で 問題と 戦ってください

 

믿음으로 행할 때 하나님이 함께 하실 줄  믿습니다

信仰を持って 行うとき 神様が ともにいてくださる ことを

信じます

 

기도하겠습니다.

お祈りします

 

소망의 하나님 감사합니다.

希望の 神様 感謝します

 

행함이 없는 믿음은 죽은 믿음이라 하셨습니다.

行いのない 信仰は 死んだ 信仰だと 仰せられました

おこな

믿음의  행동을 하는 성도님 되게 하옵소서

行いのある 信仰の信者に なりますように 助けてください

 

할 수 있습니다.

できます

 

믿는 자에게는 능치 못할 일이 없습니다.

信仰のある者には 出来ないことなど ありません

 

내게 능력 주시는 자 안에서

私に 力を 与える 方によって

 

내가 모든 것을 할 수 있습니다.

私には すべてが 出来ます

 

주님은 말씀하십니다. 

主は 仰せられました

 

강하고 담대하라 두려워 말고 놀라지 말라

強くあれ 雄雄しくあれ 恐れるな おののくな

      おお

내가 너와 함께 하리라

私が あなたと 共にいるから

 

할 수 있습니다. 하면 됩니다. 해봅시다   믿음으로

出来ます やれば出来る やってみましょう 信仰を 持って

イエスの 御名によって お祈りします 

 

アーメン

↑Page top
inserted by FC2 system