Back to
한국어 페이지 日本語ページ


가나안으로(4)

(14 12)

 

할렐루야!

오늘은 가나안으로 네번째 시간으로 함께 은혜를 나누겠습니다.

ハレルヤ!主の 御名を ほめたたえます

今日は カナンの地にと言う 四番目の時間をもって 恵みを

分かち合います

 

13장부터 22장은 정복한 땅을 나누는 장면입니다.

13章から22章は 征服した地を 分け合える場面です

 

1. 갈렙은 말씀대로 주소서라고 기도합니다. (14:12)

1、カレブは 約束の通り 与えてくださいと 祈ります

 

갈렙의 나이는 85세입니다.

カレブの年は 85歳です

 

제일 약한 사람입니다. 그러나 약속을 잡고 기도합니다.

年を取って 弱い人です でも 約束を信じ 祈ります

 

하나님께서 말씀하신 대로 그 땅을 내게 주소서

“主が 約束された通り この 山地を 私に与えてください

 

헤브론 땅입니다. 가장 좋은 땅입니다.

その 山地は ヘブロンで 一番良い地であったから

 

그만큼 차지하기 힘든 땅입니다.

その分 競争も 激しい地です

 

그러나 약속 하신 대로 달라고 기도합니다.

しかし 約束された通り 与えてくださいと 祈ります

 

자녀들을 생각하며 달라고 기도합니다.

子供たちの ために 祈ります

 

하나님께서는 약속하신 대로 그 땅을 갈렙에게 주십니다.

神様は 約束された通り その山地を カレブに 与えます

 

나이는 젊지만 노인 같은 사람이 있습니다.

若くても 年寄りのような 人がいます

 

그러나 노인이지만 젊은 사람이 있습니다.

しかし 年寄りでも 若い人がいます

 

말씀과 약속이 있는 사람은 젊은 사람입니다.

御言葉と 約束がある人は 若い人です

 

그 약속을 위해 행동하는 사람은 젊은 사람입니다.

その 約束ために 行う人が 若い人です

 

2010년 한 해를 우리에게 주셨습니다.

2010年を 私たちに 与えてくださいました

 

갈렙의 마음을 가져야 합니다.

カレブのような 心構えで いなければ成りません

 

약속을 믿고 믿음으로 기도해야 합니다.

約束を信じ 信仰を持って 祈らなければ成りません

 

말씀대로 주소서 기도하며

約束されたとおり 与えてくださいと 祈りながら

 

믿음으로 행하여야 합니다.

信仰をもって 行動しなければなりません

 

2. 하나님의 은혜를 기억하자 (22:23-24)

2、神様の恵みを 忘れてはならない

 

가나안 땅을 정복한 이스라엘 백성들은 큰 오해로 위기가 옵니다.

カナンの地を征服した イスラエルの民に 誤解により 危機が

迫ります

 

모든 것을 잃을 위기 입니다.

すべてを 失われる危機です

 

이때 그들은 고백합니다.

その時 彼らは 告白します

 

하나님을 기억하자  하나님의 은혜로 바라보자

神様を 覚えましょう 神の恵みで 仰ぎ見よう

 

르우벤, , 므낫세 지파는 길르앗 땅을 갖기를 원했습니다.

ルベン、ガド、マナセなどは ギルアデの 山地を求めました

 

그 땅은 요단강을 건너기 전의 땅입니다.

その 山地は ヨルダン川の ほとりにあります

 

여호수아는 함께 전쟁을 마친 후에 그 땅으로 돌아가라고 말합니다.

ヨシュアは 彼らと ともに戦争で 戦った後 その地に 行きな

さいと 言いました

 

전쟁을 마친 후 그들은 길르앗으로 돌아갑니다.

戦争を終えた後 彼らは ギルアデに 行く

 

돌아 가던 중에 그들은 요단강 근처에 제단을 쌓습니다.

途中で 彼らは ヨルダン川の 近くで 祭壇を築きます

                  さいだん

하나님을 기억하기 위해 쌓습니다.

神様を 褒め称えるため 築きました

    

더욱 더 믿음을 갖기 위해 제단을 쌓습니다.

より堅い信仰を 持つため 祭壇を築きます

 

자녀들의 신앙을 위해 제단을 쌓았습니다.

子供たちの 信仰のため 祭壇を築きます

 

그러나 이 소문을 들은 이스라엘 백성들은 그들을 죽이고자 합니다.

(22:16-17)

しかし この噂を聞いた イスラエル民は 彼らを 殺そうとします

     うわさ

하나님을 떠나 우상의 제단을 쌓은 것으로 오해 했습니다.

神様から離れ 偶像の 祭壇を築いたと 誤解されたからです

      ぐうぞう

너희들은 어찌하여 우상을 섬기느냐

あなた方は なにゆえ 偶像に仕えるのか 

 

용서받지 못할 죄악이다

赦されない 罪悪だと 怒ります

     ざいあく

그러나 3지파는 하나님을 기억하라고 부탁합니다.(22:23-24)

しかし ルベン族たちは 神を覚えなさいと 願います

 

하나님의 사랑과 은혜로 바라보고 오해를 풀라고 부탁합니다.

神様の愛と 恵みで見て 和解することを 願いました

            わかい

그들은 오해를 풀고 함께 하나님을 찬양하며 화해를 합니다 (22;33.34)

彼らは 誤解が解け ともに神を 賛美し 和解します

       ごかい と

오해는 사람의 관계를 끊어 놓습니다.

誤解は 人との関係を 断ち切ります

           た き

이루었던 것을 무너지게 만듭니다.

築き上げたものを 打ち壊します

         う け

오해를 풀기 위해서는

誤解を解くためには

 

1) 분명한 사실을 알아야 합니다.

1)明確な 事実を知るべきです

 

   사실을 알아야 옳고 그름을 알 수 있습니다 

事実を知ってこそ 間違いが分かります

 

   사실을 알수록 오해하지 않습니다.

事実を知れば 誤解することは ありません

 

2) 보이지 않는 상황을 이해해야 합니다.

2)見えない 状況を 理解しなければなりません

 

 보이는 것이 다 진리는 아닙니다.

見えるものすべてが 真理ではありません

 

  보이는 것보다 보이지 않는 주변의 상황이 더 많습니다.

見えるものより 見えないものが 周りに沢山あります

 

그러나 사실을 확인하고 상황을 이해하는 데는 한계가 있습니다.

事実を確認して 状況を 理解するには 限界があります

                                   げんかい

3) 그러므로 사랑과 은혜로 바라보아야 합니다.

3)だから 愛と恵みで 見つめなければ成りません

 

사랑은 모든 것을 감싸줍니다.

愛は すべてを覆います

       おお

은혜는 모든 것을 이해하게 됩니다.

恵みは すべてを 理解させます

 

오해로 인하여 전쟁의 위기에 놓여있는 그들은 고백합니다.

誤解により 戦争の 危機にあった 彼らは 告げます

 

우리 서로 하나님을 기억하자

私たちは 神様を 忘れてはならない

 

하나님의 은혜로 오해를 풀자라고 고백합니다.

神様の恵みで 誤解を ときはなそうと 告げます

 

여호수아서 23장과 24장은 여호수아의 마지막 설교입니다.

ヨシュア記 23章と24章は ヨシュアの 最後の 説教です

 

3. 두가지를 부탁합니다. 마지막 유언입니다.

3、二つを頼みます 最後の遺言です

 

1) 하나님과 친하게 지내라 (23:8)라고 명령합니다.

1)あなたの神、主に すがらなければ 成らないと 命じます

 

하나님을 사랑하라는 것입니다.

神様を 愛しなさいと 言っています

 

시편23편을 보면

1. 여호와는 나의 목자시니 내가 부족함이 없으리로다

主は 私の 羊飼い 私は 乏しいことが ありません

 

2.그가 나를 푸른 초장에 누이시며 쉴 만한 물가으로 인도하시는도다
 私 緑牧場させ いこいの 水のほとりに 伴われます

 

 3.내 영혼을 소생시키시고 자기 이름을 위하여 의의 길로 인도하시는도다 

主は私の 魂を生き返らせ 御名のために 私を儀の道に 導かれます

 

하나님과 가까이 하면 그분은 나를 푸른 초장으로 인도하실 것입니다.

神様と したしくすれば その方は 私を 緑の牧場に 導いて

くださいます

 

2) 서로 서로 섬기라 (24:24)라고 명령합니다.

2)互いに 仕えなさいと 命じられます

 

이웃을 사랑하라는 것입니다.

となりびとを 愛しなさいという ことです

 

섬기는 모습은 어떤 모습일까요?

仕える姿とは どんな 姿でしょうか?

 

여호수아는 딤낫세라를 차지합니다

ヨシュアには テムナテの地が 与えられました

 

은 다 쓰고 남은 땅이라는 것입니다.

そこは 使い切ったと言う 意味の 地であります

 

여호수아는 가나안을 정복하는데 가장 수고한 사람입니다.

ヨシュアは カナンの地を 征服するのに もっとも 手柄を 

積み上げた人です

 

그러나 가장 작은 땅을 차지하였습니다.

しかし 一番小さな地を 相続します

 

우리는 세상 귀한 것을 차지 하려고 노력해야 합니다.

私たちは 世で 尊くされるものを 取るために 努力しなければ

なりません

 

그리고 가정과 교회에서는 나누려고 노력해야 합니다.

そして 家庭 教会では 分け与えるために 努力しなければ

なりません

 

서로 하기 싫은 것,

互いに やりたくないこと

 

그래서 남은 것을 하려는 모습이 섬기는 모습입니다.

人が やりたがらない ことをしている 姿が 仕える姿です

 

갈렙은 헤브론을 차지 합니다.

カレブには ヘブロンの地が 相続されました

 

이 땅은 가장 차지하기 가장 힘든 땅입니다.

その 地は 攻め取るのには 難しい地です

 

가장 강한 적이 있는 곳입니다.

もっとも 強い敵がいる ところです

 

위험한 곳입니다.

危険な 所です

 

그러나 가장 나이가 많은 갈렙은 그곳을 달라고 합니다.

しかし 一番年寄りである カレブは そこを 与えてください

ますように 求めました

 

위험하고 힘든

危険で 難しいこと

 

그래서 서로 피하는 일을 하려는 모습이 섬기는 모습입니다.

だから 互いに 避けていることを 自らする姿が 仕える姿です

 

섬기는 모습은?

える姿とは

 

서로 하기 싫어서 미루는 일을 내가 하는 일입니다.

互いに やりたがらない ことを 私がすることです

 

위험해서 피하는 일을 내가 먼저 하는 일입니다.

危険だから 人が避けることを 自分が先に することです

 

이 일을 여호수아와 갈렙은 실천하였습니다.

こういうことを ヨシュアとカレブが 実践しました

 

그리고 마지막으로 명령하였습니다.

そして 最後に 命令します

 

서로 섬기라  하나님의 종으로써……

互いに 仕えなさい 神の僕として。。。。

 

여호수아서 1 1절을 보면

ヨシュア記 11節を見ると

 

여호수아는 모세의 종으로 기록되어 있습니다.

ヨシュアは モーセの 僕で 記録されてあります

 

그러나 24 29절을 보면

しかし 2429節を見ると

 

여호수아는 하나님의 종 여호수아로 기록되어 있습니다.

ヨシュアは 神様の 僕 ヨシュアで 記録されてあります

 

사람의 종으로 섬기려면 시험이 듭니다.

人の 僕として 仕えることは 試みに合います

 

비참해 집니다. 억울합니다.

惨めです 悔しいです

 

그러나 가정과 직장, 교회에서 하나님의 종으로 서로 섬길 때

しかし 家庭と、職場、教会で 神様の 僕として 仕えるとき

 

그곳에 가나안의 축복이 임할 것입니다.

そこに カナンの祝福が 臨まれること信じます

 

기도하겠습니다

사랑의 하나님 감사합니다.

お祈りします

愛の神様 感謝します

 

오늘 말씀에 은혜를 주시니 감사합니다.

今日の 御言葉と 恵みに 感謝します

 

2010년 하나님께서 말씀하신 대로

2010年 神様が 約束された 通り

 

가나안의 축복을 가정과 직장 교회에 주시옵소서

カナンの 祝福を 家庭と 職場 教会に 与えてください

 

갈렙처럼 연약할 지라도 믿음으로 행하게 하옵소서

カレブのように 弱くても 信仰を持って 行うことが出来ますように

 

2010년을 지내다 보면 어려움과 오해도 있을 수 있습니다.

2010年 過ごす間には 苦しいことや 誤解も あるかと思います

 

그러나 하나님을 기억하게 하옵소서

しかし 神様を 覚え 頼れますように

 

하나님의 은혜를 간직하게 하옵소서

神様の 恵みを いだくことが出来ますように

 

하나님의 은혜와 구원의 감격으로 승리케 하옵소서

神様の 恵みと 救いの 感激で 勝利することが できますように

 

하나님을 우리의 목자로 늘 인정하게 하옵소서

神様を 私たちの 羊飼いとして いつも 認めますように

 

서로 서로 섬기며, 서로 서로 사랑하게 하옵소서

互いに仕え合い 互いに 愛し合うことが 出来ましょうに

 

예수 이름으로 기도합니다

イエスの 御名によって お祈りします

 

아멘

アーメン

↑Page top
inserted by FC2 system