Back to
한국어 페이지 日本語ページ


(15 22-27)

 

할렐루야!

오늘은 십자가란 제목으로 은혜를 나누겠습니다.

ハレルヤ! 主の 御名を ほめたたえます

今日は 十字架と言う 題をもって 恵みを分かち合います

旧約聖書 出エジプト記 15章22-27節までです

 

이스라엘 백성들은 애굽에서 400년을 종으로 살았습니다.

イスラエルの 民は エジプトで 400年間 奴隷とし 生きていました

 

종은 자유가 없습니다.  재산도 없습니다.

奴隷には 自由が ありません 財産も ありません

 

선택권도 없습니다. 주인에 의해  인생이 결정됩니다.

選択権も ありません 主によって 人生が 定まります

 

애굽은 세상을 상징합니다.

エジプトは この世を 象徴します

           しょうちょう

하나님을 모르는 삶을 상징합니다.

神様を 知らない 生き方を 象徴します

 

하나님께서는 이스라엘  백성에게 자유를 주기를 원했습니다.

神様は そんな イスラエルの民に 自由を 与えようとされました

 

하나님의 땅을 주기를 원했습니다.

神様の 土地を 与えることを 願って おられました

 

그래서 애굽에서 나와 가나안 땅으로 가라 하였습니다.

それで イスラエル民に エジプトから出て カナンの地に 行きなさいと

仰せられました

 

가나안 땅은 하나님의 나라를 상징합니다.

カナンの地は 神様の 国を 象徴します

 

하나님을 믿는 삶을 상징합니다.

神様を 信じる 生き方を 象徴します

 

애굽을 나올 하나님은 명령하셨습니다.

イスラエルの民が エジプトを 出るとき 神様は 命令を 下されました

 

애굽에 재앙을 내릴 터이니 재앙을 피하려면

エジプトに 災いを 下すから 災いから 逃れるため

 

가정의 문에 양의 피를 바르라고 하였습니다.

各家庭の 門柱に 羊の 血をつけるように 仰せられました

 

백성들은 피를 바르고 재앙을 면하였습니다.

民たちは 門柱に 血をつけ 災いから 逃れ

 

그리고 애굽에서 나올 있었습니다.

エジプトから 出られることができました

 

양의 피는 예수님의 피를 상징합니다.

羊の 血は イエス様の 血潮を 象徴します

 

우리는 세상에서  종되어 살았습니다.

私たちは この世で 奴隷として 生きてきました

 

그러나 예수님의 보혈의 피로 믿음으로써 하나님의 자녀가 되었습니다.

しかし イエス様の 血潮を 信じることによって 神様の 子供になれ

ました

 

하나님의 백성이 되었습니다. 자유인이 되었습니다.

神様の 民になれました 真の 自由を 得られました

 

애굽에서 나온 백성들은 가나안 땅으로 향하였습니다.

エジプトから 出てきた 民たちは カナンの地に 向かいました

 

가나안에 가기 위해서는 광야를 지나가야 했습니다.

カナンの地に 入るためには 荒野を 通り過ぎなければ なりませんで

した

 

광야를 지나는 중에 마라라는 호수에  도착합니다.

荒野を 通る 途中 マラと言う 湖に たどり着きました

 

오늘 본문을 통해 마라의 의미를 살펴보도록 하겠습니다.

今日の 本文である マラの 意味について 語ります

 

첫째: 인생은 광야를 지나 간다는 것입니다.

第一:人生とは 荒野を 渡ること

 

우리의 인생은 광야와 같습니다.

私たちの 人生は 荒野と 一緒です

 

광야는 살기가 힘든 곳입니다.

荒野は 住みにくいところです

 

밤에는 춥고 낮에는 더운 곳입니다.

夜は寒くて 昼は暑い ところです

 

물과 먹을 것이 없는 곳입니다.

飲む水も 食べ物もない ところです

 

곳도 없고, 질병도 많은 곳입니다.

憩いの場もなく 病で 悩まされる ところです

いこい

우리가 살다 보면 힘든 일들이 많이 있습니다.

私たちには 生きているうち つらいことが たくさんあります

 

환경과 물질에 어려움을 당할 때도 있습니다.

環境と 物質に 苦しめられる ことがあります

 

사람들에 의해 시험을 당할 때도 있습니다.

人により 試みに会う こともあります

 

뜻하지 않은 질병으로 고생할 있습니다.

思いもよらない 病で 苦しむこともあります

 

인생은 광야의 생활과 같습니다.

人生とは まさに 荒野での 生活と 同じです

 

그러나 깨달아야 것은

しかし 悟らなければならないことは

 

광야는 사람 지나 가는 것이 아니라

荒野を 一人だけが 通って行くのではなく

 

이스라엘 백성 전부 지나 갔다는 것입니다.

イスラエルの民 全員が 通って行ったと言う ことです

 

인생도 나만 힘든 것이 아니라

人生 自分だけが つらいのではない

 

모든 사람들이 크고 작은 어려움 속에서 산다는 것입니다.

すべての 人々が それぞれ つらい生き方をしていると 言う ことです

 

중요한 것은 광야를 지나는 백성들과 하나님은 함께 하셨다는 것입니다.

大事なのは 荒野を 通る民と 神様が ともに おられたと 言うことです

 

성막이란 하나님의 집을 만들라 하셔서 친히 내려오셨습니다.

幕やという 神様の 宿を 作らせて 自ら下りました

 

낮에는 구름기둥으로 더위를 막아 주셨습니다.

昼には 雲の柱で 暑さから 守ってくださいました

 

밤에는 불기둥으로 추위를 막아 주셨습니다.

夜には 火の柱で 寒さから 守ってくださいました

 

하늘에서 맛나를 내려 그들의 배고픔을 해결해 주셨습니다.

天から パンを 降らせ 彼らの 飢えを 満たしてくださいました

 

우리도 살아갈 때때로 어려움이 있을 있습니다.

私たちも 生きているうち 時には つらいことも あります

 

그러나 하나님께서 나와 함께 하셔서 보호하시고

しかし 神様が 私と ともにおられ 守ってくださり

 

인도하십니다.

導いてくださいます

 

문제가 문제가 아니라 문제를 어떻게 보느냐가 문제입니다.

問題を 問題として 見るのではなく 問題を どういうふうに 見抜くかが

問題です

 

문제가 문제가 아니라 어떻게 반응하느냐가 문제입니다.

問題を 問題かするのではなく どう 反応するかが 問題です

 

물이 깊음이 문제가 아닙니다.

川の 深さが 問題では ありません

 

수영하지 못하여 빠지는 자신이 문제입니다.

泳げなくて 川に 溺れる 自分に 問題があるのです

 

배는 물이 있기 때문에 갈수가 있습니다.

水がないところで 船は 動きがとれません

 

그러나 배에 물이 들어가면 침몰하게 됩니다.

しかし 船に水が 入ると 沈没してしまいます

 

우리는 광야와 같은 인생을 살아가고 있습니다.

私たちは みな 荒野と 同じ 人生を 生きています

 

그러나 나만 지나가는 것이 아닙니다.

しかし 自分だけが 荒野を 通っているのでは ありません

 

모든 사람들이 크고 작은 문제를 안고 삽니다.

すべての 人々は さまざまな 問題を 抱いて 生きています

 

문제에 빠지지  않기를 바랍니다.

その 問題に 振り回されないでください

 

우리에게는  항상 주님이 함께 하고 계십니다.

私たちには いつも 主が 共におられます

 

우리를 보호하시고 인도하고 계십니다.

私たちを 保護して 導いて いらっしゃいます

 

둘째 문제는 우리를 성숙시키기 위함입니다.

二番目:問題は 私たちを 成熟させるため あるのです

 

백성들은 광야를 지나면서 매우 힘들어 했습니다.

イスラエルの 民は 荒野で 苦しんでいました

 

특히 물이 없어서 힘이 들었습니다.

特に 飲む水がなくて 苦労をしていました

 

그러던 중에 마라라는 호수를 만납니다.

そんななか マラと言う 湖に たどり着いたのです

 

사람들은 매우 기뻐하였습니다.

人々は 喜びました

 

그러나 가서 물을 먹었지만 먹을 없는 쓴물 이었습니다.

しかし その 湖の水は 苦くて 飲めない水でした

 

백성들은 하나님과 모세에게 원망하기 시작합니다.

それで 民たちは 私たちには 飲める水もないと

 

우리가 이제 무엇을 마실까?

神様と モーセを 責め始めました

 

그러나 모세는 하나님께  기도를 합니다.

そこで モーセは 神様に 祈りました

 

하나님 우리를 도와 주시옵소서

神様 私たちを 助けてください

 

하나님께서는 나무를 가리키십니다.

すると 神様は そこにある 木を指して

 

그리고 나무를 던지라 명하십니다.

その 木の枝を 湖に 投げ入れなさいと 命じられました

 

모세는 나무를 호수에 던졌습니다.

モーセが その木の枝を 湖に 投げ入れると

 

물은 마실 있는 물이 되었습니다.

その 湖の水は 飲める水に 変わりました

 

미숙한 사람은 문제를 만나면 원망하고 불평합니다.

未熟な 人は 問題に会うと 恨み つぶやきます

 

그리고 문제를 책임질 책임자를 찾습니다.

そして その 問題の 責任を人に 転嫁しようとします

                 てんか

해결할 방법이 있어도 원망하다가 해결하지 못합니다.

解決できる 方法が あっても つぶやいてばかりで 解決には 至りません

 

그러나 성숙한 사람은 문제를 만나면 기도합니다.

しかし 成熟された人は 問題に会うと お祈りします

 

그리고 문제에 대하여 자신이 책임을 지려 합니다.

そして その 問題について 自分で 責任を取ろうとします

 

그리고 해결할 방법을 찾습니다.

そして 解決できる 方法を みいだします

 

하나님께서는 우리의 속에서 문제를 통하여

神様は 私たちが 暮らしの中での 問題を 通して

 

성숙한 그리스도인이 되길 원하십니다.

成熟された クリスチャンになれるように 願って おられます

 

문제를 만나면 기도하길 원합니다.

問題に 会ったなら お祈りしてください

 

핑계 되지 말고 책임지길 원합니다.

言い訳をせずに 責任を取りますように 願います

 

그리고 주님의 도우심으로 해결하길 원합니다.

そして 主に 助けを求めて 解決するように 願います

 

셋째 진정한 해결은 십자가 안에 있습니다.

三番目:真の 解決は 十字架の中に あります

 

나무를 던졌더니 물이 먹을 있는 물이 되었습니다.

苦くて 飲めなかった 湖に 木の枝を 投げ入れたら 飲める水に

変わりました

 

여기서 나무는 십자가를 상징하고 있습니다.

ここで その 木の枝は 十字架を 表しています

 

내게 능력을 주시는 안에서 우리는 모든 것을 있습니다.

私に 力を 与えてくださる方によって 私には どんなことでも

できるのです

 

가정, 직장, 자녀, 생활에 문제가 있습니까? 

家庭、職場、子供、生活の上 問題が ありますか

 

십자가 능력으로 이기시길 바랍니다.

十字架の 力のよって 打ち勝ちますように

 

구하라 주실 것이요

求めなさい そうすれば 与えられます

 

찾으라 찾을 것이며

探しなさい 見つかります

 

문을 두드리라 열리리라

たたきなさい 開かれます

 

십자가 안에는 능력과 회복, 그리고 축복이 있습니다.

十字架の 中には 力と、回復、そして 祝福が あります

 

네번째 엘림의 축복이 기다리고 있습니다.

四番目:エリムの 祝福が 待っています

 

마라의 호수를 지났더니 옆에 엘림이 기다리고 있었습니다.

マラの 湖を 過ぎたところで エリムが 待っていました

 

엘림은 12군데에서 물이 솟아 오르는 오아시스입니다.

エリムには 12か所で 水が 湧き上がる オアシスです

 

오아시스는 모든 갈증이 해결되는 회복의 장소입니다.

オアシスとは あらゆる 渇きを 潤わされる 場所です

 

그리고 종려나무 70주가 있는 축복의 땅입니다.

そして シュロの木 70株がある 祝福の 地です

 

열매가 있는 축복의 장소입니다.

豊かな 実がある 場所です

 

고난 후엔 축복이 기다리고 있습니다

苦難の 後には 祝福が 待っています

 

은혜는 깨달음입니다.

恵みとは 悟ることです

 

깨달음은 치유와 회복의 시작입니다.

悟ることは 癒しと 回復の 始まりです

 

첫째는 모든 사람은 광야를 지나갑니다.

1、すべての 人は 荒野を 通って 行きます

 

둘째는 문제는 우리를 성숙시킵니다.

2、問題により 私たちは 成熟されます

 

셋째는 진정한 해결은 십자가 안에 있습니다.

3、真の 解決は 十字架の中に あります

 

네번째는 고난 엘림의 축복이 기다리고 있습니다.

4、苦難の後には エリムの 祝福が 待っています

 

기도하겠습니다.

お祈りします

 

사랑의 하나님 감사합니다.

愛の神様 感謝します

 

오늘 말씀에 은혜를 주시니 감사합니다.

今日も 恵みと 御言葉に 感謝します

 

나의 삶속에 마라와 같은 고통과 아픔이 있습니까

私の 暮らしの中に マラのような 苦しみが ありますか

 

나만 겪는 고통이 아니라는 것을 깨닫게 하옵소서

苦しんでいるのは 自分だけではないことが わかりますように

 

오직 해결은 십자가 안에 있음을 깨닫게 하옵소서

ただ 解決できるのは 十字架の 中にあることを さとりますように

 

이럴수록 더욱 기도하며 최선을 다하는 되게 하옵소서

こういう ときこそ 祈りに 専念することができますように

 

고난 후에 축복이 있다는 믿음을 갖게 하옵소서

苦難の 後には 祝福が あると言う 信仰を 抱くことができますように

 

성령의 도우심으로 승리하게 하옵소서

聖霊様の 助けによって 勝利しますように

 

예수이름으로 기도합니다 아멘

イエスの 御名によって 祈ります アーメン

↑Page top
inserted by FC2 system