Back to
한국어 페이지 日本語ページ


   

(19 1-10)

 

할렐루야! 

오늘은 삭게오를 통하여 함께 은혜를 나누겠습니다.

ハレルヤ! 主の御名を ほめたたえます

今日は ザアカイを 通して 共に 恵みを 分かち合います

新約聖書 ルカによる福音 19章1-10節までです

 

본문의 상황은

주님께서 십자가를 지시기 위해 예루살렘으로 가시는 상황입니다.

本文の 状況に よると 主が 十字架に つけられるため エルサレムに

 

그런데 갑자기 방향을 바꾸어 여리고로 내려가십니다

向かう途中 突然 方向を 変えて エリコに 下りました

 

단 한 사람을 만나기 위함입니다.

たった 一人の 人に 会うため

 

단 한 사람을 변화시키기 위함입니다.

たった 一人の 人を 心変えさせるため

 

그는 삭게오 입니다..

その名は ザアカイです

 

세금을 걷어 로마에게 받치는 세금 장이 였습니다.

税金を 納めて ローマに 送っている 取税人の 頭です

 

권력으로 남의 돈을 빼앗아 부자가 된 사람이었습니다.

権力で 人の金を取って 金持ちになった 人です

 

이러한 이유로 모든 사람들에게 미움을 받았습니다.

そういうわけで 人々に 憎まれていたのです

 

그 삭게오를 만나기 위해 찾아오셨습니다.

そんな ザアカイに 会うため 主が 訪れました

 

우리에게도 가정, 직장, 교회에 삭게오와 같은 존재가 있습니다.

私たちの 家庭、職場 教会にも ザアカイの ような 存在がいます

 

나에게 아픔을 주는 삭게오가 있습니다.

私を 痛めつける ザアカイがいます

 

방해가 되는 삭게오가 있습니다.

邪魔になる ザアカイがいます

 

그러나 오늘 하나님은 그 삭게오가 변화되기를 원하십니다.

でも 今 神様は そんな ザアカイの 心が変わる ことを 願っておられます

 

은혜를 받는 일도 중요합니다.

恵まれることも 大切です

 

봉사와 헌신을 하는 일도 중요합니다.

奉仕と 献信することも 大切です

 

그러나 더 중요한 것은 사람을 회복시키는 일입니다.

しかし それより 大切なのは 人を 回復させることです

 

오늘 본문을 통하여

어떻게 삭게오가 변화되었는지를 알아보도록 하겠습니다.

今日 本文を 通して ザアカイが どういうふうに 心入れ変わったのかを

語ります


첫째 주님은 삭게오를 바라 보셨습니다. 5

1、                主は ザアカイに 関心を持って おられたので

 

삭게오를 찾아가셨습니다.

ザアカイを 訪ねられました

 

그리고 나무 위에 있는 삭게오를 보셨습니다..

そして 木の上に 上っている ザアカイを 見つめて おられました

 

본다는 것은 관심이 있다는 것입니다.

見つめていた 事は 関心を 持っている と言うことです

 

관심이 있다는 것은 사랑한다는 것입니다.

関心が あると言う ことは 愛している と言う ことです

 

관심만 가져도 사람은 변화가 됩니다.

関心を持って あげることだけでも 人は 変わります

 

아이에게 관심을 가지면

子どもに 関心を 見せると

 

아이는 자신이 중요하다는 것을 깨닫게 됩니다.

子どもは 自分が 大切に されていることを 感じます

 

성장하게 됩니다.

 成長されます

 

그러므로 봐주는 것, 관심갖는 것은 무엇보다 중요합니다.

ですから 関心を 見せることは 何より 大切なことです

 

회복의 시작입니다.

回復 始まりです

 

자세히 보면 나타나는 현상이 있습니다.

関心をもって 見てみると 現れる 現象があります

 

1. 정확한 사실을 알게 됩니다.

1、明確な 事実を 悟ることになります

 

사실을 알면 실수하지 않습니다.

事実を 悟っていれば 失敗はしません

 

예를 들어 재판을 할 때는 검사와 변호사가 있습니다.

たとえば 裁判を 行うときは 検事と 弁護士がいます

 

서로 다른 입장에서 말을 합니다.

互いに 事なった 立場で 話します

 

정확한 사실을 알기 위함 입니다.

明確な 事実を知る為です

 

결정이 되어도 더 정확한 사실을 알기 위해

結果を わかっていても もっと 明確な 真意を さぐるため

 

재심을 신청하는 경우도 많습니다.

再審を 求めることも しばしば あります

 

실수하지 않기 위함입니다.

失敗しないためです

 

삭게오는 부자입니다.

ザアカイは 金持ちです

 

그러나 더 자세히 보면 마음은 가난한 자였습니다.

だけど 心は 貧しい人です

 

삭게오는 늘 웃고 있습니다.

ザアカイは いつも 笑っているように 見せていますが

 

그러나 더 자세히 보면 외로워 울고 있었습니다..

本当は 寂しくて 泣いていたのです

 

우리 주변을 관심을 가지고 자세히 바라보시기 바랍니다.

周りの ことに 関心を持って 見つめてください

 

분명한 사실을 알게 될 것입니다.

知らなかった 事実が 見えるようになります

 

부분만 보여지는 것이 아니라 전체를 바라볼 수 있게 됩니다.

目の前の ことだけではなく 全体が 見えるようになります

 

실수하지 않게 될 것입니다.

失敗することもありません

 

2. 자세히 보면 보이지 않는 상황이 보입니다

2、関心を 持って 見ると 知らなかった ことも 見えるようになります

 

보이는 것이 다 정답은 아닙니다.

目に見えること すべてが 正解では ありません

 

사실이 다 정답이 아닙니다.

事実だけが 正解です

 

자세히 보면 상황이 보입니다.

関心を 持ってみると 状況が 見えます

 

상황을 알게 되면 이해가 됩니다.

状況を 見えると 理解するようになります

 

이해하면 용서할 수 있습니다.

理解すると 赦せます

 

사람마다 입장이 다릅니다.

人は それぞれ 立場が 違います

 

차 안에서는 밖이 잘 보입니다.

車の中では 外が よく見えます

 

그러나 밖에서는 차 안이 잘 보이지 않습니다.

でも 外からは 車の中が よく見えません

 

마찬가지 입니다.

それと 同じく

 

상대방을 이해하려면 상대방의 입장에서 바라보아야 합니다.

相手を 理解するためには 相手の 立場から 見つめなければなりません

 

3. 결국 은혜로 보게 됩니다.

3、恵みの 目で 見るようになります

 

사실과 상황은 다 알 수가 없습니다.

事実と 状況を すべて 知ることは 出来ないので

 

결국 은혜로 보게 됩니다.

ついに 恵みの目で 見るようになります

 

바울은 고백했습니다..

パウロは 告白しました

 

너희는 이 마음을 품으라 곧 예수그리스도의 마음이라

あなた方は こういう 心を 抱きなさい すなわち イエスキリストの 心です

 

이 마음이 은혜의 마음입니다.

その 心は 恵みの 心です

 

무슨 선물을 줄까 고민하고 계신 분이 있습니까?

もし なにか 物を 送ってあげようか 悩んでいる 方がいますか

 

관심이라는 선물을 주시기 바랍니다.

関心 と言うものを 送ってください

 

보여야 관심을 갖지요?라고 말하는 분 계십니까

気づかなくて わからない方が いますか

 

관심을 가지면 보이기 시작합니다.

関心を もてば 見えるようになります

 

보는 것이 회복과 변화의 시작입니다.

関心を もつことが 回復と 変化の 始まります

 

교회의 부흥은 관심의 양에 비례합니다.

教会の リバイバルは どれくらい 関心を 持っているかに よります

 

직장의 성장도 관심을 갖은 것 만큼 성장합니다.

職場の 成長も 関心がある分だけ 成長します

 

가정의 행복은 관심을 갖을수록 행복합니다.

家庭の 幸せも 関心が あればある ほど しあわせになります

 

삭게오의 변화는  둘째 주님은 삭게오를 부르셨습니다.

2、ザアカイは 主に 呼ばれて 変わりました

 

삭게오야내려오라

ザアカイよ 木から 降りて来なさい

 

삭게오는 처음 만나는 순간이었습니다.

めて 会ったのに

 

그런데도 그의 이름을 알고 있었습니다.

主は 彼の 名前を 存じて おられました

 

그의 형편과 상황을 알고 계셨습니다.

彼のことは すべて 存じておられました

 

그리고 많은 사람들 가운데 그를 부르셨습니다.

大勢の 人の中で 彼の名を 呼ばれたのです

 

삭게오를 인정해 주었습니다.

ザアカイを 認められました

 

사람은 인정하는 만큼 성장합니다.

人は 認められると 成長されます

 

예수님께서 십자가를 지실 때였습니다.

イエス様が 十字架に つけられたとき

 

그 모습을 보고 베드로는 도망쳤습니다.

それを 見ていた ペテロは 逃げて行きました

 

어린 아이 앞에서 예수님을 모른다고 3번이나 부인했습니다.

幼い 女の子の前で イエス様を 知らないと 3度も 否定しました

 

저주까지 하였습니다.

のろうことも 口にしました

 

주님은 죽으셨다가 다시 부활하셨습니다.

イエス様は 死なれた後 復活されました

 

그리고 베드로에게 찾아 오셨습니다.

そして ペテロを 訪ねられて

 

그리고 물었습니다.

われました

 

베드로야 아직도 나를 사랑하느냐?

ペテロよ あなたは 今も 私を 愛しておるのか?

 

베드로의 잘못을 지적하지 않았습니다.

ペテロの 過ちを 責めずに

 

단지 아직도 사랑이 있는지를 확인했습니다.

今も 愛が あるのかを 確認されました

 

베드로는 고백합니다.

ペテロが  申します

 

주여 내가 무서워서 모른다고 부인은 했지만

主よ 恐ろしくて 知らないと 否定しました

 

지금도 주님을 사랑합니다.

でも 今も 主を 愛しています と告白しました

 

예수님께서는 사랑을 확인하시고 다시 제자로 인정해 주십니다.

イエス様は そんな ペテロを 再び 弟子として 認めました

 

그리고 사명을 주십니다.

そして 使命を 与えられました

 

베드로야 나의 양들을 치라

ペテロよ 私の 羊を 飼いなさい

 

나의 양을 먹이라

 羊 世話しなさい

 

나의 증인이 되어서 땅끝까지 복음을 증거하라

そして 私の 証人となり 地の果てまでに 福音を のべ伝えなさい

 

예수님께서는 삭게오의 이름을 부르고 계십니다.

イエス様は ザアカイの名を 呼んで おられます

 

다시 인정해 주십니다.

 認められました

 

인정하는 만큼 성장합니다.

認められた分 成長します

 

셋째 예수님은 삭게오의 집에 머무르겠다고 하십니다.

3、イエス様が ザアカイの 家に 泊ることにしました

 

8절을 보면 교제가 이루어집니다.

8節を見ると 交わりが 始まります

 

교제는 주고 받는 것을 말합니다.

交わることは 分け合うことを 言います

 

희생과 헌신이 요구됩니다.

犠牲と 献信が 要求されます

 

많은 사람들이 삭게오가 변화되기를 원했습니다.

大勢の 人々が ザアカイの 心変わりを 待ち望んでいました

 

그러나 그 무엇으로도 변화가 되지 않았습니다.

しかし いかなる事が あっても 変わらなかった ザアカイが

 

그러나 주님과 교제가 이뤄진 후 변화가 시작됩니다.

主と 交わりが あってから 変わり 始まりました

 

삭게오는 고백합니다

ザアカイは 申します

 

주여  ! 주님을 메시아로 인정한 것입니다.

主よ 主を 救い主として 認めます

 

다시 고백합니다.

また

 

나의 재산의 반을 가난한 자를 위하여 나누도록 하겠습니다.

私の 財産の 半分を 貧しい人に 分け与えます と申しました

 

삭게오는 물질로 인하여 사람들에게 미움을 받았습니다.

ザアカイは 物質のため 人々に 憎まれていました

 

삭게오에게 있어서는 물질은 생명과도 같은 것입니다,

ザアカイに とって 物質は 命と 等しいものです

 

그런 물질을 나누겠다는 것입니다.

そんな 物資を 人に 分ける と申しました

 

우리 생활 속에게도 삭게오와 같은 존재가 있습니다.

私たちの 生活の中でも ザアカイの ような 存在がいます

 

그로 인하여 아픔과 상처를 받기도 합니다.

それにより 傷つけられ 痛みます

 

오늘 예배를 통하여

今日 礼拝 通して

 

내가 먼저 바라볼 줄 아는 마음 즉 관심을 갖기를 바랍니다.

私から 関心を見せる 心を 持ちますように 願います

 

내가 먼저 인정해 주고 아껴주기를 바랍니다.

私から 認めてあげて 大事にしてください

 

그러할 때 교제가 이루어집니다.

そういうとき 交わりが 始まります

 

그리고 변화되어가는 당신의 삭게오의 모습을 보게 될 것입니다

そうすれば 変わっていく あなたの ザアカイを 見つけることが 出来ます

 

기도하겠습니다.

사랑의 하나님 감사합니다.

祈ります

愛の神様 感謝します

 

오늘 말씀에 은혜를 주시니 감사합니다.

今日の 御言葉と 恵みを 感謝します

 

가정에 삭게오가 있습니다.

家庭の中に ザアカイが います

 

직장과 교회에 나에게 아픔을 주는 삭게오가 있습니다,

職場と 教会にも 私を 痛めつける ザアカイがいます

 

그를 위해 기도하는 시간 되게 하여주시옵소서

相手のために 祈ることが 出来ますように

 

내가 먼저 관심을 가지고 손을 내밀게 하옵소서

私から 関心をもって 手を 差し伸べる ことが 出来ますように

 

사랑으로 인정해주며 하나되게 하옵소서

愛で 認めて 一つになりますように

 

그리하여 나의 삭게오로 인하여

そして 私の ザアカイにより

 

기쁨이 넘쳐나게 하옵소서

喜び あふれますように

 

나의 삭게오로 인하여 행복이 넘쳐나게 하옵소서

私の ザアカイのため 幸せでありますように

 

나의 능력으로는 부족하오니

私の 力では 無理です

 

은혜와 성령의 충만함을 주시옵소서

恵みと 聖霊で 満たされますように

 

예수 이름으로 기도합니다, 아멘

イエスの御名により お祈り致します アーメン
↑Page top
inserted by FC2 system