Back to
한국어 페이지 日本語ページ


5가지

(신명기 7)

 

할렐루야!

ハレルヤ! 主の御名を ほめたたえます

 

오늘은 5가지 복이란 제목으로 함께 은혜를 나누겠습니다.

今日は 五つの 祝福と言う 題を持って 恵みを分かち合います

旧約聖書 申命記 7章12節です

 

성경에는 3만번 정도 축복의 말씀이 있습니다.

聖書には 祝福の 御言葉が 3万回 書いてあります

 

말씀은 5종류로 구분됩니다.

3万回の 祝福の 御言葉は 五つに 区分されました

 

첫째 성부의 복입니다.

第一番目 神さまからの 祝福です

 

하나님께서 주시는 복입니다.

神さまから 与えられる 祝福とは

 

땅으로부터  축복을 받습니다.

この世で 受ける 祝福を言います

 

환경의 축복을 말합니다.

暮らしの上に 祝福される事を 言います 

 

아담은 에덴 동산에서 행복하고 살고 있었습니다.

エデンの園で 幸せに 暮らしていた

 

그러나 죄를 짓자 땅으로부터 저주를 받았습니다.

アダムが 罪を犯した ことにより 土地が 呪われました

 

수고하고 땀을 흘려야만 있게 되었습니다.

それからは 苦しんで 顔に 汗を流して 食糧を得る ように

なりました

 

본문 12 -13절을 보면

今日本文12節13節

 

나의 말을 지켜 행하라 그리하면 땅에서 번성케 되리라

하셨습니다.

神さまの 戒めを 守り行うならば この地で 栄えさせると 

約束されました

 

하나님 말씀에 순종하면 영혼이 잘되고 범사가 잘되며

神さまの御言葉に 従うならば 魂が 幸いであり すべての点でも

 

강건케 된다는 말씀입니다.

幸いを得 健やかである、

 

말을 지켜라 순종하라고 말씀하십니다

神さまの 戒めを 守り 従いなさい と仰せられています

 

그러면 어떻게 순종하면 될까요?

では どういうふうに 従うべきでしょうか?

 

마태복음 22 37-40절을 보면

マタイ 22章 37-40節に

 

마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하여

心を尽くし 思いを尽くし 知力を尽くして、

 

너의 하나님을 사랑하라 하셨습니다.

あなたの 神である 主を 愛せよ と書いてあります

 

하나님을 사랑하는 것입니다.

神様を 愛することです

 

하나님을 사랑하는 것은 말씀에 순종하는 것입니다.

神様を 愛することは 戒めを 守ることです

 

하나님의 계획과 뜻을 따라 사는 것입니다.

神さまの 計画と 御心に 従って 生きることです

 

그럴 하나님께서 주시는 환경의 축복이 임하는 것입니다.

すると 神さまから 暮らしの上の 祝福が 臨まれます

 

하나님께서는 아브라함에게 고향을 떠나라 하셨습니다.

生まれ 故郷を 離れるように 

 

그는 고향을 떠나 어디로 가야 지를 몰랐지만

命じられた アブラハムは 行く先を 知らぬまま

 

순종하며 나아갔습니다.

御言葉に 従いました

 

하나님께서는 그를 가나안의 축복의 땅으로 인도하셨습니다.

すると 神さまは アブラハムを 祝福された カナンの地に 

導かれました

 

예수님은 베드로에게 깊은 곳에 그물을 던지라고 하셨습니다.

ベテランの 漁師である ペテロが 漁をしているとき イエス様

から

 

고기를 잡는 일에는 베드로가 전문가이나 말씀에

深みに出て 網を 下ろしてみるように 勧められ

 

순종하였더니 많은 물고기를 잡을 있었습니다.

言われた通りに 深みに出て 網を下ろした ペテロの 船は 魚で

いっぱいになりました 

 

주님은 나를 따르라 하였을

それから ペテロは 主に 仕える

 

베드로는 주님을 따르는 제자가 되었습니다.

弟子になりました

 

하나님께서 주시는 축복은 환경의 축복입니다.

神さまが 与えてくださる 祝福は 暮らしの上の 祝福です 

 

하나님의 말씀에 순종하고 따를 축복이 임하게 됩니다.

すると 神さまの 戒めを守り 従うとき 祝福が 臨まれます 

 

둘째 성자의 복입니다.

2番目、御子、すなわち イエス様から 与えられる 祝福です

 

예수 그리스도의 복입니다.

イエスキリストの 祝福です

 

영혼의 축복을 말합니다.

魂が 祝福されることを 言います 

 

영생을 얻는 축복입니다.

永遠の 命が 与えられる 祝福です

 

요한복음 3 16절을 보면

ヨハネ316節に

 

누구든지 예수그리스도를 구주로 믿으면

誰でも イエスキリストを 信じるのなら 

 

영원한 생명 영생을 주신다고 말씀하셨습니다.

永遠の 命を 与えられる と仰せられました

 

주는 그리스도시요 살아계신 하나님의 아들이십니다라고

主は キリスト 生きておられる 神の御子ですと

 

베드로가 믿음으로 고백할 주님은 그에게

信仰の 告白をした ペテロに 主は

 

천국의 열쇠를 주셨습니다.

天国の カギを 授けられました

 

성자의 복은 영혼의 복입니다.

御子の 祝福とは 魂の 祝福です

 

예수그리스도를 믿으면 영원한 생명을 얻는 축복입니다.

イエスキリストを 信じれば 永遠の 命を得る 祝福です

 

셋째 성령의 복입니다.

3番目 聖霊様から 与えられる 祝福です

 

능력을 받는 복입니다.

力が 与えられる 祝福です

 

무슨 일을 능력이 임하는 복입니다.

何かを求める時 力が 与えられる 祝福です

 

사도행전 1 8절을 보면

使徒の働き 18節を見ると 

 

너희에게 성령이 임하면 권능이 임할 것이라고 하셨습니다.

聖霊が あなた方の上に 臨まれるとき 力を受ける と言われ

ました

 

80세의 모세에게 하나님은 이스라엘 백성을 구원하라고 하셨습니다.

80歳の モーセに イスラエルの 民を 連れ出すように 命じ

られました

 

그리고 그에게 호렙산에서 성령을 부어 주셨습니다.

そして ホレブの山で 聖霊を 注がれました

 

가나안 땅을 정복해야 여호수아에게 주님은

カナンの地を 征服する ヨシュアにも 主は 

 

성령을 부어 주셨습니다.

聖霊を 与えてくださいました

 

실수 많고 부족했던 베드로에게 성령이 임하자

至らない ペテロに 聖霊が 臨まれると

 

그는 땅끝까지 복음을 전하는 능력있는 자가 되었습니다.

彼は 地の果てまでに 福音を のべ伝える 力を持つようになり

ました 

 

어떻게 하면 성령을 받을 있을까요?

どうすれば 聖霊を 受けることが 出来るのでしょうか?

 

기도하라 말씀하셨습니다.

祈りなさいと 仰せられました

 

예레미야서 33 3절을 보면

エレミヤ書 333節を見ると

 

너는 내게 부르짖으라

私を叫べ。

 

내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고

そうすれば 私は あなたに 応え あなたの知らない

 

비밀한 일을 네게 보이리라 하셨습니다.

理解を超えた 大いなる事を あなたに告げよう と仰せられました

 

사도행전 1 4절을 보면

使徒の働き 14節を見ると

 

예수님께서 승천하시기 전에 말씀하셨습니다.

イエス様が 天に 昇られる前に こう命じられました

 

너희는 예수살렘을 떠나지 말고 하나님께서 약속하신 것을 기다리라

エルサレムを 離れないで 私から 聞いた 父の 約束を 待ちな

さい

 

 

너희 날이 못되어서 성령을 받으리라 하셨습니다.

 間もなく 聖霊を 受けるからだと 言われた

 

제자들은 마가의 다락방에서 기도하였습니다.

弟子たちは マルコの部屋で 祈った時

 

기도할 성령이 임하여

聖霊を 受け

 

나약한 제자들이 능력있는 제자들이 되었습니다.

自信のなかった 弟子たちは 力のある 弟子たちになりました

 

우리는 무슨 일을 능력있게 일을 해야 합니다.

何かをするときは 実力を 発揮しなければなりません

 

그리고 하는 일에서 성공해야 합니다.

そして 何をするにも 成功させなければなりません

 

우리의 힘과 지혜로는 부족합니다.

私たちの 力と 知恵では 不足します

 

내게 능력 주시는 성령님으로 인해 능력있는 사람이 되어야 합니다.

私に 力を 与えてくださる 聖霊によって 力のある 人になり

ましょう

 

넷째 사람의 복입니다.

4番目 人から 影響される 祝福です

 

중에 하나가 만남의 축복입니다.

色んな 祝福の中で 一つが 出会いの 祝福です

 

우리는 어떤 사람을 만나느냐에 따라서 우리의 인생의 길이 바뀌어

집니다.

私たちは どういう 人に出会えるかによって 人生が 左右され

ます

 

좋은 사람을 만날   좋은 길로 인도함을 받게 됩니다

良い 人に出会えると 良い道に 導かれます

 

어떻게 하면 복을 받을 있을까요?

ならば どうすれば 祝福されましょうか?

 

마태복음 22 37-40절을 보면

マタイ 22章 3740節に 答えが 書いてあります

 

이웃을 몸과 같이 사랑하라 하셨습니다.

あなたの 隣人を あなた自身の ように 愛しなさい と言われて

います

 

대접받고 싶은 만큼 상대를 대접해야 합니다.

当然ながら 待遇されたかったら 相手を 待遇すればいいのです

 

내가 상대를 왕같이 대접하면 나도 왕같이 대접을 받습니다.

私が 相手を 王様の 扱いをすれば 私も 王様のような 扱いを

されます

 

내가 상대를 개같이 대접하면 나도 취급을 받습니다.

私が 相手を 犬の 扱いすれば 私も 犬のような 扱いを

されます 

 

아브라함은 천사를 대접하였더니

アブラハムが 御使いを 持成したら

 

천사는 그에게 아들을 허락해 주었습니다,

御使いは アブラハムに 息子を 授けました

 

그리고 축복과 저주의 비밀을 알려 주었습니다.

そして 祝福と 呪いの 秘密まで 教えてあげたのです 

 

다섯째 천사의 복입니다.

5番目 御使いから 受ける 祝福です 

 

천사의 복은 보호를 받는 복입니다.

御使いから受ける 祝福とは 守られる 祝福です

 

생활 속에 모든 위험에서 우리를 보호해 주는 복입니다.

暮らしの上の すべての 危険から 私たちを 守られる 祝福です

 

어떻게 하면 천사의 복을 받을 있을까요?

ならば どうすれば 御使いの 祝福を 受けることが出来るので

しょうか?

 

믿음을 지킬 복을 받을 있습니다.

信仰を 守る時 御使いから 祝福を 受けられます

 

다니엘은 왕에게 절을 하라는 명령을 어겼습니다

ダニエルは 王様を 拝む 命令を 拒んだことで

 

이로 인하여 사자 굴에 들어가게 되었습니다.

獅子の おりに 投げ込まれましたが

 

천사들이 그와 함께하여 그의 생명을 지켜 주었습니다.

御使いたちが ダニエルともにして 命を守りました

 

결론을 맺겠습니다.

結論です

 

성부의 복은 물질축복의 복입니다.

神さまから 与えられる 祝福は 物質の祝福です

 

하나님 말씀에 순종할 임합니다

それは 御言葉を 守る時 臨まれます

 

성자의 복은 영혼의 복입니다.

イエス様から 与えられる 祝福は 魂が 祝福される ことです

 

예수그리스도를 믿을 영생이 임하는 복입니다.

イエスキリストを 信じる時 永遠の 命を持つようになります

 

성령의 복은 능력의 복입니다.

聖霊様から 与えられる祝福が 力の 祝福です

 

기도할 성령을 부어주십니다.

祈る時 聖霊を 受けられます

 

사람의 복은 좋은 길로 인도함을 받는 복입니다.

出会いからの 祝福は 良い道に 導かられる 祝福です

 

서로 사랑하며 대접할 주시는 복입니다.

互いに 愛し 待遇する時 与えられる 祝福です

 

천사의 복은 보호의 복입니다.

御使いからの 祝福は 守られる 祝福です

 

믿음을 지키고 나갈 우리를 보호하십니다.

信仰を 守る時 私たちを 守ってくださいます

 

기도하겠습니다

お祈りします

 

사랑과 은혜가 많으신 하나님 감사합니다.

愛と恵み 豊かな 神さま 感謝します

 

오늘 말씀이 나의 말씀되게 하옵소서

今日の 御言葉が 私に 与えられた 御言葉になりますように

 

너는 네게 부르짖으라

あなたは 私に叫べ

 

내가 네게 응답하겠고

私は あなたに応え

 

너희가 알지 못하는 크고 비밀한 일을 네게 보이리라

あなたの知らない 理解を超えた 大いなる ことを あなたに

告げようと

 

말씀하신 하나님 감사합니다.

仰せられた 神さま 感謝します

 

오늘 주신 5가지의 축복이 우리의 속에 임하옵소서

今日 教わった 五つの 祝福が 私たちの 暮らしの中に 臨まれ

ますように

 

날마다 승리하는 있도록

日ごと 勝利を得る 人生で ありますように

 

힘과 능력을 더하여 주시옵소서

力の上に 力を加えてください

 

예수 이름으로 기도합니다 아멘

 
↑Page top
inserted by FC2 system