Back to
한국어 페이지 日本語ページ


가나안으로.. (3)

(8 30)

 

할렐루야!

오늘은 가나안으로  세번째 시간으로 함께 은혜를 나누겠습니다.

ハレルヤ! 今日は3回目の カナンの地へと言う 題を持って 

恵みを分かち合います

旧約聖書 ヨシュア書8章30節です

 

지금까지의 내용을 정리하겠습니다.

今までの内容を 整理します

 

광야에서 나온 이스라엘 백성들은 요단강을 건넜습니다.

荒野から逃れた イスラエルの民は ヨルダン川を 渡りました

 

요단강을 건넌 후 그들은 다시 할례를 받았습니다.

ヨルダン川を 渡った後 彼らは 再び 割礼を受けました

 

할례의 의미는 하나님의 자녀라는 확인입니다.

割礼の意味は 神様の子であると言う 確認です

 

가나안 땅을 주신 다는 약속의 확인입니다.

カナンの地を 相続されると言う 確認です

      そうぞく

신앙은 다시 시작하는 것입니다.

信仰とは 再び 立ちなおせることです

 

다시 일어나는 것입니다.

再び 立ち上がることです

 

지금이 가장 빠른 시간이며, 좋은 기회입니다.

今が もっと 早い時期で 良い チャンスです

 

오늘입니다. 지금입니다.

今日です 今です

 

그들은 여리고성에 도착하였습니다.

彼らは エリコに 着きました

 

여리고성은 가장 큰 성입니다.

エリコの城は とても 大きい城です

 

인생의 가장 크고 해결하지 못한 문제와 같습니다.

人生にとって もっとも 大きく 解決されていない 問題を

言います

 

6일 동안 침묵하며 성을 돌았습니다.

六日間 沈黙して 城を回りました

   ちんもく

사람의 소리를 듣기 보다는, 환경을 보기보다는

人のことを聞くより 環境を見るより

 

하나님을 보고 하나님의 음성을 들었습니다.

神様を仰ぎ見 神の声を聞きました

 

7일째 믿음으로 성을 무너뜨렸습니다.

七日目に 城は 砕かれました

        くだ

6은 사람의 노력을 말합니다.

6と言う数字は 努力を 表します

 

7은 하나님의 은혜를 말합니다.

7と言う数字は 恵みを 表します

 

성공의 비결은 나의 노력에 하나님의 은혜가 함께하는 것입니다.

成功への 秘訣は 自分の 努力に 神様の恵みが 増し加わる

ことです

 

얼마 후 아이성에 도착하였습니다.

エリコの城を 征服した イスラエルの民は

 

아이성은 가장 작은 성입니다.

その後 小さな町 アイの城に 着きます

 

여리고 성을 정복하고 그들은 교만해 졌으며 죄를 지었습니다.

エリコの城を 征服した 彼らは 傲慢になり 罪を 犯しました

               ごうまん

그들의 죄와 교만으로 전쟁에서 지고 맙니다.

彼らは 罪と 高ぶりにより 戦争で 敗れてしまいます

 

죄와 교만한 마음은 실패하는 가장 큰 원인입니다.

罪と 傲慢な 心は 失敗する もっとも 大きい基です

 

그들은 다시 겸손한 마음으로 아이 성을 정복합니다.

彼らは 再び 気を取り戻して アイの城を 征服します

 

오늘 본문의 말씀은 하나님께서는

今日の 本文で 神様は 

 

1. 에발산에 단을 쌓으라 말씀하십니다.

1、エバル山に 祭壇を築くようにと 命じられます

       さいだん

즉 나의 연약한 부분에 하나님을 모시라는 것입니다.

すなわち 自分の 弱いところを 神様に より頼りなさいという

ことです

 

이스라엘 백성들은 세겜에 자리를 잡습니다.

イスラエルの 民は シェケムに 陣営を張ります

 

세겜에는 두개의 산이 있습니다.

シェケムには 二つの 山があります

 

에발산과 그리심산이 있습니다.

エバル山と ゲリジム山が あります

 

에발산은 저주 산이며 그리심산은 축복의 산입니다.

エバル山は のろいの山であり ゲリジム山は 祝福の山です

 

하나님은 저주의 에발산에 단을 쌓으라고 명령하십니다.(8:30)

神様は のろいの エバル山に 祭壇を 築くように 命じられま

した

 

우리의 삶속에 약한 부분이 있습니다.

私たちの 生き方の上には 弱い部分が あります

 

실패한 부분이 있습니다.

失敗した こともあります

 

가정에 평안이 없습니까?

家庭に 平安が ありませんか?

 

직장에 축복이 없습니까?

職場に 祝福が ありませんか?

 

자녀들이 방황을 합니까?

子供たちが さまよっていますか?

 

우리의 마음에 감사와 기쁨이 없습니까?

私たちの 心に 感謝と 喜びがないですか?

 

연약한 곳에 하나님을 모시기를 바랍니다.

自分にとって 弱いことは 神様に頼ってください

 

예배로 회복하시길 바랍니다.

礼拝をとおして 回復してください

 

요한계시록 3 20절을 보면

내가 문밖에서 두드리노니 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면

내가 그에게로 들어가 그로 더불어 먹고, 그는 나로 더불어 먹으리라.

ヨハネの黙示録 3章20節に

見よ 私は 戸の外に 立てたたく 誰でも私の声を聞いて 戸を

開けるなら 私は彼のところに入って 彼とともに食事をし 彼も

私とともに食事をすると

 

말씀하셨습니다.

神様は 仰せられました

 

하나님은 우리의 아버지가 되십니다.

神様は 私たちの 父でございます

 

예수님은 우리의 구원자가 되십니다.

イエス様は 私たちの 救い主でございます

 

성령님은 우리의 인도자가 되십니다.

聖霊様は 私たちの 助け主でございます

 

그 하나님을 우리의 연약한 곳에 모셔야 합니다.

その 神様を 私たちは より頼らなければなりません

 

하나님께서는 우리의 연약한 부분을 강하게 하여 주실 것입니다.

神様は 私たちの 弱いところを より強くしてくださいます

 

모든 것을 갖추고 있어도 한 부분이 무너지면 다 무너질 수 있습니다.

すべてのことが 整っていても 少しでも 隙間があると すべてが

崩れてしまいます            すきま

 

나의 연약한 곳에 주님을 모셔야 합니다.

自分の 弱いところに 主を 受け入れてください

 

예배로 회복하여야 합니다.

礼拝を持って 回復してください

 

2. 기브온을 차지하여야 합니다.

2、ギブオンを 征服しらなければ成りません

 

즉 문제의 핵심을 붙잡고 해결하여야 합니다.

すなわち 問題を 解決するために 力を入れなければなりません

 

가나안은 세부분으로 나뉘어 있습니다.

カナンの地は 三つに分れています

 

남쪽과 북쪽 그리고 중앙에 민족이 있습니다.

南と北 そして 中央に民族がいます

 

기브온은 가나안에 중앙에 위치하고 있습니다.

ギブオンと カナンの 中央に位置しています

 

중요한 위치에 있습니다.

重要な位置にあります

 

중앙을 차지하면 가나안을 정복할 수 있습니다.

中央を 征服すれば カナンを 征服することが出来ます

 

이스라엘 백성들이 가나안에 온다는 소식을 듣고

イスラエルの 民が カナンを 攻めて来るという ことを聞いて

 

기브온 민족은 항복을 합니다.

ギブオンの民は 手を上げます

 

우리는 당신의 종입니다.

私たちは あなた方の 奴隷です

 

여호수아는 기브온 민족을 받아 줍니다.

ヨシュアは ギブオンの 民を受け入れます

 

이에 분노한 남은 가나안의 민족들은 연합을 합니다.

それに 怒った 残りの カナンの民は 連合します

 

그리고 기브온 민족을 향해 쳐들어 옵니다.

そして ギブオンの民を 攻めてきます

 

여호수아는 기브온민족과 함께 전쟁을 합니다.

ヨシュアは ギブオンの 民族とともに戦います

 

전쟁의 3대 요소가 있습니다.

戦争には 三大要素があります

        さんだいようそ

군사, 무기, 전략입니다.

兵士 武器 戦略です

 

가나안은 군사도 많고 무기도 강하였습니다.

カナンは兵士も多く 武器も備えられています

 

또한 가나안 지역에서 살았기 때문에 전략적으로 우세했습니다.

又 カナンの地域に 住んでいるため 戦略にも 有利でした

 

그러나 하나님은 말씀하십니다.

しかし 神様は 仰せられます

 

두려워 말라 너희를 이길 자가 없으리라 (10:8)

彼らを 恐れてはならない 私が彼らを 貴方の手に渡したから

 

하나님과 기브온 즉 중앙을 차지한  여호수아는 승리합니다.

神様と ギブオン すなわち 中央を取った ヨシュアは 勝利し

ます

 

여호수아는 기도합니다.

ヨシュアは 祈ります

 

하나님 완전히 승리할 수 있도록 시간을 주시옵소서

神様 完全に勝利が出来るまで 時間を与えて下さい

 

태양아 멈추어라, 달아 멈추어라 (10:12)

日よ ギブオンの 上で 動くなと 祈りました

 

하나님은 기적을 베풀어 주십니다.

神様は 奇跡を起こされ

 

여호수아는 온전히 승리를 합니다.

ヨシュアは 勝利します

 

문제에는 원인이 있습니다.

問題には 原因が あります

 

원인이 없는 문제는 없습니다.

原因のない 問題はありません

 

또한 문제에는 해답이 있습니다.

また 問題には 解答があります

 

해답이 없는 문제는 없습니다.

解答のない 問題はありません

 

문제를 해결하기 위해서는 핵심을 알아야 합니다.

問題を 解決するためには 原因を 知らなければなりません

 

핵심을 알고 노력을 해야 해결이 됩니다.

原因を知って 努力しなければなりません

 

우리의  삶 속에 해결되지 않은 문제가 있습니다.

私たちの 人生の中で 解決できない 問題があります

 

우리는 대부분 문제의 원인을 알고 있습니다.

私たちは 問題の 原因は知っています

 

또한 해결할 핵심을 알고 있습니다.

また 解決できる カギも 知っています

 

하나님과 나만이 알고 있는 원인이 있습니다.

神様と 私だけが 知っている 原因があります

 

그 원인의 핵심을 붙잡고 해결해야 합니다.

その 原因の 核心を 解決しなければなりません

 

그래야 시간, 물질, 건강이 낭비되지 않습니다.

そうすることにより 時間、 物質 健康が 保ちます

 

가나안의 싸움은 하나님께서 싸우시는 전쟁입니다.

カナンの 戦いは 神様が 戦う 戦争です

 

우리를 대신해서 싸우시는 전쟁입니다.

私たちの 代わりに 戦われる 戦争です

 

승리를 약속하신 싸움입니다.

勝利を 約束された 戦いです

 

그러므로 우리는

1. 하나님께서 싸우시도록 해야 합니다.

ですから 私たちは 

 

1、神様が 戦われますように 黙っていなければなりません

 

여호와께서는 너희를 위하여 싸우시는 자시니라 (23;3)

あなた方のために 戦ったのは あなたがたの神 主だからである

 

2. 하나님께서 하라는 대로 해야 합니다.

2、神様の 命令の通り 行わなければ成りません

 

이스라엘 백성들은 하나님께서 명하시는 대로 행하며(11:9)

主が 命じたとおりに 彼らはおこない

 

말씀대로 행하며 (11:23)라고 기록하고 있습니다.

割り当てに従ってと 記録してあります

 

3. 믿음과 용기를 가져야 합니다.

信仰と 勇気を持たなければなりません

 

두려워 말고 놀라지 말라 마음을 강하게 하라 (10:35)

恐れるな おののくな 心を強くせよと

 

주님은 말씀하셨습니다.

主は おおせられました

 

담대하라 내가 세상을 이기었노라(16 33)

雄雄しくあれ 私が 世に勝ったのだ

 

기도하겠습니다.

사랑의 하나님 감사합니다.

お祈りします

愛の神様 感謝します「

 

말씀에 은혜를 주시니 감사합니다.

御言葉と 恵みに 感謝します

 

2010년에 가나안의 열매를 주시기로 약속하신 하나님 감사합니다.

2010年 カナンの実を 与えてくださると 約束された 神様

感謝します

 

이 말씀을 붙잡고 우리도 기도하게 하옵소서

この 御言葉を 持って 祈ることが出来ますょうに

 

행동하게 하옵소서, 믿음으로 심고, 믿음으로 행하며

実践することが出来ますように 信仰を持って蒔き 信仰を持って

行い

 

믿음의 열매를 많이 거두게 하옵소서

信仰の実を 沢山借り入れることが 出来ますように

 

나의 에발산에 십자가를 세우게 하옵소서

私の エバル山の 十字架をたてられますように

 

나의 연약한 부분에 주님을 모시게 하옵소서

自分の弱いところに 主に より頼る ことができますしょうに

 

문제를 바라만 보지 말고

問題ばかり気にしないで

 

원인을 붙잡고 해결할 때까지 노력하게 하옵소서

問題の 原因が 解決するまで 努力することが できますように

 

그리하여 영혼이 잘되는 삶

そして 魂が 幸いであり

 

범사가 형통한 삶,

すべてが 幸いである

 

영육간에 강건한 삶을 살게 하옵소서

健やかである 生き方が出来ますように

 

예수이름으로 기도합니다.

イエスの 御名によって お祈りします

 

아멘

アーメン

↑Page top
inserted by FC2 system